Covid19 : Find all the information available on the measures taken in the Principality of Monaco on the site covid19.mc

Infrastructure Mega Yachts

Administration

Certificate of attendance : Port letter for visa, proof of address upon request

Consulates

WEATHER FORECAST

Parking

Port Hercule :

3 Private Parkings :

  • Hirondelle: 13 places
  • États-Unis : 32 places
  • Jules Soccal : 29 places

Public Parkings :

  • Parking Quai Antoine 1er
  • Parking de la Digue
  • Parking Ostende

Port de Fontvieille :

Private Parking :

  • Quai Memmo : 15 Places privées

Public Parkings :

  • Parking du Port Fontvieille
  • Parking des Papalins

Letters / Parcels

Mails for yachts

Letters and small parcels can be adressed to our Company subject to the presence of the yacht

In order to receive the letters the name of the Yacht must be mentioned:

SEPM – « Nom du bateau »
30 quai l’Hirondelle
BP 453
98000 Monaco

Parcels reception

Big parcels have to be delivered directly to the yachts

Internet

Two possibilities :

  • VDSL subscription by calling the Port office
  • FIBER subscription via MONACO TELECOM scanning a QR code available on terminals

SEPM provides cables

In the event of problems :

Web : www.portsdemonaco.mc
Contact : stce@monacom-telecom.mc – (+377) 99 66 68 86

CLEAN SPOT

CLEAN SPOT LOCATIONS

A code or a badge will be given at the Port Office

PORT HERCULE : 5 Clean spots

  • HIRONDELLE : closed and air-conditioned spot (acces via code or badge)
  • ETATS-UNIS : closed and air-conditioned spot (acces via code or badge)
  • PISCINE : In-ground columns, free access
  • QUAI ANTOINE 1er : closed shelter, free access
  • JETÉE SUD : closed and air-conditioned spot (acces via code or badge)

FONTVIEILLE PORT : 3 Clean spots

Entrance at Port Quai JC. REY :

In-ground columns, free access

Port Office Quai JC. REY :

In-ground columns, access via badge

Point Propre Fontvieille :

In-ground columns, access via badge

WASTE COLLECTION

Batteries collection:

You can contact the Société Monégasque d’Assainissement for pick-up or use our waste containers:

  • SMA : +377 92 05 75 16
  • PORT HERCULE : Bins at the Pool and Etats-Unis (Hercule)
  • PORT FONTVIEILLE : Closet DMS Port de Fontvieille (hauling slip)

Collection of used oils and soiled cans

You can empty your cans and deposita at the specific containers

PORT HERCULE :

  • Point propre HIRONDELLE
  • Colonnes enterrées PISCINE
  • Point propre Jetée Sud

PORT FONTVIEILLE :

  • Colonnes enterrées à l’entrée
  • Colonnes enterrées à la capitainerie

Collection of bulky materials

Accepted materials: furniture / electrical appliances / household appliances

You can contact the Société Monégasque d’Assainissement for pick-up or use our waste containers:

  • SMA : Prise de RDV au +377 92 05 75 16
  • PORT HERCULE : Local Point propre HIRONDELLE
  • PORT FONTVIEILLE : Abris Encombrant à l’entrée de Fontvieille (cale de halage)

Collecte Déchets Ménagers Spéciaux

Déchets acceptés : huiles, filtres, batteries, matériel souillé, aérosol, produit chimique toxique.

Vous pouvez déposer vos Déchets ménagers spéciaux dans nos Point Propres ou les déposer directement à la SMA :

  • PORT HERCULE : Point propre HIRONDELLE
  • PORT FONTVIEILLE : Armoire Port de Fontvieille (cale de halage) : Contacter la Capitainerie
  • SMA : 3 Rue Gabian, Fontvieille.
    Horaires d’ouverture : Lundi – Vendredi 9h-17h Samedi 8h45 – 12h.
    Un agent d’accueil récupère vos déchets.
    +377 92 05 75 16

Distress flares collection

Enquiry at the Port Office (maximum of 4-5 flares)

Other

Services

ECOTANK

Tel : +33 (0)4 92 28 38 85
ZI de l’argile – lot 35 – Voie C
06370 Mouans Sartoux
FRANCE
info@ecotank.fr

SANITATION

Whether you are in port or at anchor Ecotank collects your liquid pollutants: wastewater, bilge water, sludge, oil and hydrocarbons, up to 4,000 liters of liquid pollutants / 4 tons of solid waste. Thanks to compartmentalized tanks specially designed to contain different pollutants collected during the same intervention. Our boats can be coupled to increase their recovery capacity. We also recover your pollutants by truck, either on a construction site or on a dock adapted to heavy trucks. The use of electric pumps allows us to cut the engine during pumping, thus limiting our carbon emissions. Our trucks are ADR.

WASTE MANAGEMENT

Ecotank offer a customized service for the collection of garbage and bulky items at anchor.

DIESEL FILTRATION

We filter your diesel by centrifugation and filtration to 0.5 micron to remove particles and bacteria.

TANK AND BILGE CLEANING

We intervene at the port or on site to clean your tanks, holds and engine rooms by means of a certified decontamination process.

CREATION OF TANKS AND HATCHES

We manufacture your custom tanks and hatches. We design your fresh water, waste water and fuel tanks according to your specifications or after a technical survey conducted by u s. Your tanks are made to measure in HDPE (entirely recycled and recyclable material) and are then tested before installation.

Technical shops – Repairs / Divers

Schipchandler

Monaco Yacht Partner : Shipchandler – Yacht Supply
8 Quai de l’Hirondelle,
1st Floor, 98000 Monaco
Tel: +377 93 30 22 23
Email : info@mypyachting.com
OPENING HOURS
Monday to Friday 08H30 to 17H00
Saturday :9H00/12H00 (only from June to Sept)

SF MARINE
sfmarine@monaco.mc
(+377) 93 25 15 44
“Le Panorama” Bloc AB – 6th Floor – 57, Rue Grimaldi, Monaco – MC-98000

Technical shops – Repairs

ADEM
18 Quai Antoine 1er
98000 Monaco
Phone :(standard) : + 377 93 30 19 55 adem@monaco.mc

TETHYS MONACO
18 Quai Antoine 1er
98000, Monaco
Phone : +377 92 16 06 92

MÉCANIQUE NAVALE PAEZ
Quai Albert Ier, 98000 Monaco
Horaires : Lundi-Vendredi 8h-18h
Phone : +377 93 30 13 51

SAGIFINOX
2 Quai Rainier 1er Grand Amiral de France
98000 MONACO
Cell. : 06.78.63.16.31
Email : sagifinox.atelier@monaco.mc

Divers

PRODIVE
18 Quai Antoine 1er
98 000 MONACO
Phone : +377 93 50 61 00
Cell. : +33 (0)6 78 63 63 12
Email : contact@prodive.mc

TRASOMAR MONACO
Port de la Condamine – 18, quai Antoine 1er
MC 98000 Monaco
Phone : +377 93 30 25 62
Fax : +377 92 16 08 52
Email : contact@trasomar.mc

WASTEWATER COLLECTION (GREY – BLACK)

Fixed point on bollards at port HERCULE

The yachts can connect on your own

Points fixes sur les quais à FONTVIEILLE

Trapdoor system on the quay, the yachts can connect on your own

Pump companies

  • ECOTANK : +33(0)492283885 info@ecotank.fr
  • SMADEC : +377 97 98 27 60
  • MONACLEAN : +377 97 77 66 99
  • SMA : +377 92.05.89.67
  • BLUE MARINE : +377 97 98 41 74